陶渊明
晋太原中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山。山有小口,似方似弗若有光。便
舍船,从口入。初级狭,通人,复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍铲然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻,其中往来种作,男女衣著,悉如外人。黄发垂髻。并怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云生世避秦时乱,率妻女邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆汉惋。馀人各复廷至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”
既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。南阳太子骥,高尚士也,闻之,欣然规往,未果,寻病终。后遂无问津者。
[译文]
晋朝太元年间,武陵有一个捕鱼为生的人,有一次,他沿着一条溪水捕鱼,不知走了多远,忽然碰到一片桃花林,这片桃花林夹着两岸有百步远,中间没有别的树,香草新鲜美好,落在地上的桃花彩色缤 纷。渔人对此很诧异,他再往前走,想走完这片桃花林看个究竟。
桃花林尽头是溪水的发源地,那里有一座山。山上有一个小洞,洞里面好象有光。渔人便离开
船,从那个洞里走进去。起初非常狭窄,只能容一个人通过。再向前走几步,变得开阔敞亮。里面的土地平坦广大,房屋整齐分明,有肥沃的田地,美好的池塘和桑树、竹林之类。田间的小路四通八达,可听到鸡鸣狗吠的声音。人们来来往往地耕田种地,穿的衣服都和外面的人一样。无论老年人和小孩子,都很安适愉快。
村里人看见渔人,吃一惊,问他是从哪里来的。渔人全部回答了,村里人便邀请渔人一起回家,准备了酒杀了鸡给渔人吃。村里的人听说来了一个渔人,便都来打听消息。他们自己说祖先为了躲避秦朝的乱世,带领妻子儿女和同乡来到这个与世隔绝的地方,不再出去了,这样就同外面的人断绝了来往。他们问现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不要说魏、晋了,渔人把他所知道的事情详细地告诉他们,村里人听了以后都惊叹。其余的人也各自请渔人到他们家去作客,都用好酒款待他。住了几天,渔人便告辞回去了。村面的人说:“不要把这里的情况对外人讲。”
渔人出来以后,找到他的船,便顺着原路回去,一路上处处作了记号。他到了武陵郡,来到太守处报告了这些情况。太守立即派人跟他去,寻找以前作的记号,结果迷失了方向,再也找不到那条去路。南阳刘子骥,是位清高的人,听到这件事,高兴地打算前去寻找,没有找到,不久他就病死了。从此以后,就没有再去寻找的人了。